Подписаться

Вопросы и ответы для поступающих из стран ближнего зарубежья

08.07.2019

В данном материале мы разместили ответы на вопросы, которые поступают в приемную комиссию ежедневно. Ознакомление с актуальными ответами на вопросы поможет Вам при обращении по электронной почте или телефону в приемную комиссию за консультацией.

Могу ли я оформить нотариальный перевод у себя в стране?

Нотариальное заверение перевода документа возможно только в странах, с которыми Российская Федерация заключила международные договоры о правовой помощи. Страны СНГ входят в данный перечень.

Я закончил колледж в Казахстане. Диплом и приложение на русском и казахском языках, печать тоже, нужно ли в этом случае переводить на русский язык документы?

Нет, в этом случае достаточно нотариальной копии. Если в документе об образовании стоит печать на государственном (казахском) языке, то требуется полный перевод документа.

У меня диплом ВУЗа СНГ на русском языке. Нужно ли мне проходить процедуру признания?

Документы, выданные образовательными организациями стран-участниц Содружества Независимых Государств, не требуют прохождения процедуры признания в случае, если указанные документы подпадают под действие международных договоров Российской Федерации о взаимном признании. В противном случае, вне зависимости от языка, на котором исполнен документ, необходимо обратиться в Федеральную службу по надзору в сфере образования и науки.

Подпадает ли мой документ под действие международного договора о признании?

Для того, чтобы узнать, подпадает ли документ, свидетельствующий о получении образования в зарубежном государстве, под действие международного договора о взаимном признании необходимо на ресурсе https://www.nic.gov.ru/

Я имею аттестат 2018 года, полученный в Республике Узбекистан. Надо ли мне проходить процедуру признания?

Между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан заключено Соглашение о взаимном признании образования и квалификации, ученых степеней 30 мая 2019 года. Все документы об образовании. Полученные до подписания Соглашения нуждаются в процедуре признания.

Можно ли перевести диплом и приложение об образовании самостоятельно?

В соответствии с Порядком признания, переводы на русский язык документа об образовании и приложения к нему (при наличии), должны быть заверены надлежащим образом. Законодательством РФ предусмотрен только нотариальный порядок заверения переводов.

Какие документы необходимы для проведения процедуры признания, и куда лучше обратиться за помощью?

Для прохождения процедуры признания вам необходимо располагать кроме оригиналов документов об образовании с приложением и паспорта еще и переведенными на русский язык и нотариально заверенными документами. За помощью можно обратиться по адресу: г. Новосибирск, пр. К. Маркса, 20, каб. 338 (1 корпус НГТУ), тел.: 8(383)34605-11. Оплата за услуги – 3000 рублей, госпошлина – 6500 рублей.

Мне нужно свидетельство о признании образования, но в данный момент нахожусь в процессе его получения, могу ли подать документы в приемную комиссию без свидетельства о признании?

Поступающий может при подаче заявления о приеме представить документ об образовании без такого свидетельства с последующим представлением свидетельства о признании иностранного образования не позднее дня завершения приема заявлений о согласии на зачисление.